Tuesday, March 16, 2010

归不了的乡土


图片转载自http://www.tembeling.com/blog/?p=13

看了宝珠传来的电邮,很伤感,但马来西亚人材流失却又是不争的事实。或许马来西亚对我来说已经成为那只能隐藏在心里而归不了的乡土了。


鄭丁賢•夢醒時分 Moment of Awakening
转载自星洲日报2/12/2009 专栏 Sin Chew Jit Poh column

你是否和我一樣,發覺身邊的親戚和朋友,似乎少了許多。
I wonder if you feel the same as I; all a sudden friends and relatives around are getting lesser.

以往接近過年時,各種聚餐排得滿滿的,而今年,似乎沒聲沒息。
In the past when Chinese New Year draws near, all gathering appointments would fill up almost all the spaces on my diary, but this year seems so quiet.

即使是平常日子,電話少了,與大家見面也少了。
Even during normal time, phone calls are getting less and less, gatherings are reducing.

也許,大家各忙各的;或者,目前流行“宅生活”,儘量避免出門。
Perhaps, everybody is busy with their own agenda, or perhaps, nowadays people prefer to stay in.

也不盡然如此。再想一想,很多老友和親戚,已經不在了。嗟!大吉利是,他們都還好好的,只是離開了馬來西亞。
However, it is not entirely so, thinking further, actually old friends and relatives are not around anymore. God bless, they are still alive and well, it's just that they all have left the country, Malaysia.

去了中國大陸開工廠;王子不做工程師,移民到澳洲開小食檔;阿風離開本地大學,去香港做講師;青蛙去了台灣,開展事業第二春;還有的到了美國、英國,唔,還有去印尼的……。
Some had gone to China setting up factories; Wangzi quit his engineering position to migrate to Australia, started his own little food store business; Fong left the local university to take up a lecturing post in Hong Kong; 'Frog' went to Taiwan pursuing his second career; there are also others who went to the United States, England, even Indonesia...

起初,以為這只是個別現象,逐漸的,旁人也有同樣發現;原來,這不是個別現象,而是社會現象;這不是少數,而是相當大的數目。
At first, I thought these are individual cases, but gradually, people around me realized the same, these are not individual cases but general symptom of our society. It is not a small number indeed.

外交部早前披露了一個數字,說明這個現象是多麼真實,多麼貼近。
The Department of Foreign Affairs released a figure earlier and it confirmed the reality of the situation.

從去年3月到今年9月,已經有30萬大馬人移民他國;其中20萬人是今年1月到8月出走的數目。
From March 2008 to September 2009, a total of 300,000 Malaysian migrated to other countries, among them 200,000 left between Jan - Aug 2009 (within 8 months).

累積下來,已經有超過200萬大馬人移民,接近今天印尼外勞在大馬的人口。
Accumulatively, there were 2 million Malaysians migrated; the figure is close to the total number of Indonesian workers in Malaysia today.

不同的是,移居他國的大馬人,多是專業人士、中產階級。
The difference is, those who migrated are mostly professionals and middle class.

他們有很多出走的理由,追求事業發展,為了孩子前途,尋找個人更大空間……,概括一句:對馬來西亞失望。
There are many reasons for them to leave: pursue career development, for the future of their children, in search of a better life and environment...in one sentence, they lost hope of Malaysia.

50年前,大家說,馬來西亞真好,好過香港,甚至日本。
50 years ago people said Malaysia is very good, better than Hong Kong and even Japan.

30年前,大家說,馬來西亞還不錯,比得上韓國、台灣(不提香港和日本了)。
30 years ago people said Malaysia is not bad, comparable to South Korea and Taiwan. (No mention of Hong Kong and Japan any more).

20年前,大家說,馬來西亞還可以,至少超越中國、泰國(不能和台、韓比了)。
20 years ago people said Malaysia is alright, at least better than China and Thailand (incomparable with Taiwan and South Korea)

10年前,大家說,馬來西亞再差,還不至於像越南、印尼(中國已是不同級別)。
10 years ago people said no matter how bad Malaysia is it will not be worse than Vietnam and Indonesia. (China is already in a different level).

今日,越南和印尼的經濟成長率遙遙領先大馬,社會活力和知識發展也勝過一籌;距離愈來愈近了。
Today, the economic growth rate of Vietnam and Indonesia had already far exceeded Malaysia. Social vitality and intellectual development of those countries are better; the gap between us and them is closing up.


怕甚麼,還有菲律賓和柬埔寨、緬甸。
Why worry? There are still the Philippines, Cambodia and Myanmar behind us.

但是,一位經濟學家最近到菲律賓考察之後,認為再過20年,大馬可以取代菲律賓,出口馬籍女傭到全世界了。
However, according to an economist who recently surveyed the Philippines, he thinks in 20 years' time, Malaysia will be replacing the Philippines as the world exporter of house maids.


半個世紀以來,馬來西亞是在大宅院裡,用封建方式,分配祖宗家業,消耗社會資源,浪費和逼走人才;不談競爭力,忽略生產力,討厭績效制。
Over the past half a century, Malaysia had been living within a mansion, closed the door to the rest of the world and survive merely on the properties left behind by ancestors; continuously consuming up social resources, wasteful, and drove away talents; competitiveness was never mentioned, a total neglection of productivity, hatred against meritocracy.

亞洲金融風暴來襲時,大馬把門關起來,以為避過一劫,有人還自我陶醉,自以為是天才策略。
When the Asian economical crisis hit in 1997, Malaysia closed its doors, thinking that was the way to avoid disaster; some even think of themselves as genius being able to handle the situation very well.

然而,其它國家面對風暴,走出風暴,進行體質改革,跨步向前,登上另一個水平;大馬卻還在原地踏步。
However, our neighbouring countries chose to stand up to face the storm, to walk out of the storm. They opted for system reform; they moved up to a new level but Malaysia is still stepping on the same spot!

馬來西亞,該醒一醒了。
Dear Malaysia, it's time to wake up!



For the original article, please see the link below:
http://opinions.sinchew-i.com/node/12566